<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Connecting Words: Unconventional Meaning from Conventional Words</title>
	<atom:link href="http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/</link>
	<description>It's about lessons learned... from life!</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 02:32:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Connecting Words - Project Summary and Grand Prize Winner &#124; Word Sell, Inc.</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2607</link>
		<dc:creator>Connecting Words - Project Summary and Grand Prize Winner &#124; Word Sell, Inc.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 14:59:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2607</guid>
		<description>[...] wrote a wicked clever post about Vermont-isms, including a word Softdrink might like - bubbler.  Robert Hruzek, waxed eloquent (as always) on his four favorite phrases of all [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] wrote a wicked clever post about Vermont-isms, including a word Softdrink might like - bubbler.  Robert Hruzek, waxed eloquent (as always) on his four favorite phrases of all [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Hruzek</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2504</link>
		<dc:creator>Robert Hruzek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 11:35:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2504</guid>
		<description>&lt;p&gt;Jeanne, your comment definitely had that certain... je ne se quoi (which as you know means &lt;i&gt;sentiments straight from the heart&lt;/i&gt;&lt;i&gt;!)&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks for dropping by the Zone!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeanne, your comment definitely had that certain&#8230; je ne se quoi (which as you know means <i>sentiments straight from the heart</i><i>!)</i></p>
<p>Thanks for dropping by the Zone!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeanne Dininni</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2498</link>
		<dc:creator>Jeanne Dininni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 09:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2498</guid>
		<description>Robert,

I really like your new meaning for "ironic"!  It certainly gave me a chuckle!  And your definition for "waxing eloquent" is--well, aside from being eloquent--apropos!  (You'll have to excuse me for using another strange French word, but after all, you started it!)

Very entertaining post!
Jeanne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Robert,</p>
<p>I really like your new meaning for &#8220;ironic&#8221;!  It certainly gave me a chuckle!  And your definition for &#8220;waxing eloquent&#8221; is&#8211;well, aside from being eloquent&#8211;apropos!  (You&#8217;ll have to excuse me for using another strange French word, but after all, you started it!)</p>
<p>Very entertaining post!<br />
Jeanne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Hruzek</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2466</link>
		<dc:creator>Robert Hruzek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 03:24:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2466</guid>
		<description>Erik, I could've sworn you just said that! Ah, well - se la vie... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Erik, I could&#8217;ve sworn you just said that! Ah, well - se la vie&#8230; <img src='http://middlezonemusings.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J. Erik Potter</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2463</link>
		<dc:creator>J. Erik Potter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 16:30:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2463</guid>
		<description>I really need to re-read &lt;i&gt;Alice in Wonderland&lt;/i&gt;. I was just re-watching &lt;i&gt;The Matrix&lt;/i&gt; last night and its a key thread throughout the movie.

And while we're on French phrases, I'll add "déjà vu". . .also a key element from the film.

Anyone experienced déjà vu while blogging?  Maybe déjà blu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really need to re-read <i>Alice in Wonderland</i>. I was just re-watching <i>The Matrix</i> last night and its a key thread throughout the movie.</p>
<p>And while we&#8217;re on French phrases, I&#8217;ll add &#8220;déjà vu&#8221;. . .also a key element from the film.</p>
<p>Anyone experienced déjà vu while blogging?  Maybe déjà blu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Hruzek</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2465</link>
		<dc:creator>Robert Hruzek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 16:05:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2465</guid>
		<description>&lt;p&gt;Aha! I remember now! Yes, it does seem like an appropriate reference, Joanna - thanks!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aha! I remember now! Yes, it does seem like an appropriate reference, Joanna - thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joanna Young</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2462</link>
		<dc:creator>Joanna Young</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 15:32:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2462</guid>
		<description>I love the idea of blog posts as children :-)

This was the ref to 'who shall be master...' - from Alice in Wonderland

Humpty Dumpty: 

When I use a word, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.

Alice: 

The question is, whether you can make words mean so many different things.

Humpty Dumpty: 

The question is: which is to be master - that's all. 

Joanna</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love the idea of blog posts as children <img src='http://middlezonemusings.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>This was the ref to &#8216;who shall be master&#8230;&#8217; - from Alice in Wonderland</p>
<p>Humpty Dumpty: </p>
<p>When I use a word, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.</p>
<p>Alice: </p>
<p>The question is, whether you can make words mean so many different things.</p>
<p>Humpty Dumpty: </p>
<p>The question is: which is to be master - that&#8217;s all. </p>
<p>Joanna</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Hruzek</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2461</link>
		<dc:creator>Robert Hruzek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 15:03:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2461</guid>
		<description>&lt;p&gt;Not sure of your "master" reference, Joanna. But no worries, you can freely use anything you find here. My personal goal is to affect deep cultural change (something like inventing tribbles!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think of blog posts as my children, sent out into the world to make their own living. I'm responsible for seeing that they have a good foundation. What they make of themselves is up to them. :-D&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not sure of your &#8220;master&#8221; reference, Joanna. But no worries, you can freely use anything you find here. My personal goal is to affect deep cultural change (something like inventing tribbles!)</p>
<p>I think of blog posts as my children, sent out into the world to make their own living. I&#8217;m responsible for seeing that they have a good foundation. What they make of themselves is up to them. <img src='http://middlezonemusings.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joanna Young</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2459</link>
		<dc:creator>Joanna Young</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 14:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2459</guid>
		<description>You do have a knack of jumping into deep philosophical waters... whole big meaning of language discussion going on here, not least that old "who's to be master" question (are you remembering which character first asked that one...?)

But it's "whack me on the side of the head and call me Bubba" that's really making the connection with me - can I use it instead of voila?  I mean, there aren't other meanings that I don't know of that people will wonder about if I was to say that?  Or should I just not worry, seeing I can bend words to my indomitable will too...

Thanks for joining in and getting over your perplexity as to what we were going on about.  This one certainly brightened up my Monday :-)

Joanna</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You do have a knack of jumping into deep philosophical waters&#8230; whole big meaning of language discussion going on here, not least that old &#8220;who&#8217;s to be master&#8221; question (are you remembering which character first asked that one&#8230;?)</p>
<p>But it&#8217;s &#8220;whack me on the side of the head and call me Bubba&#8221; that&#8217;s really making the connection with me - can I use it instead of voila?  I mean, there aren&#8217;t other meanings that I don&#8217;t know of that people will wonder about if I was to say that?  Or should I just not worry, seeing I can bend words to my indomitable will too&#8230;</p>
<p>Thanks for joining in and getting over your perplexity as to what we were going on about.  This one certainly brightened up my Monday <img src='http://middlezonemusings.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Joanna</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert Hruzek</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2460</link>
		<dc:creator>Robert Hruzek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 14:30:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2460</guid>
		<description>&lt;p&gt;Thanks, Brad! Hey, we all need a little &lt;i&gt;je ne se quoi&lt;/i&gt; every now and then. &lt;i&gt;C'est la vie&lt;/i&gt;, eh?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks for the interesting project!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Brad! Hey, we all need a little <i>je ne se quoi</i> every now and then. <i>C&#8217;est la vie</i>, eh?</p>
<p>Thanks for the interesting project!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brad Shorr</title>
		<link>http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2458</link>
		<dc:creator>Brad Shorr</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 12:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://middlezonemusings.com/connecting-words-unconventional-meaning-from-conventional-words/#comment-2458</guid>
		<description>Hi Robert, thanks for waxing eloquent in our little project. Warren Zevon used "je ne se quoi" in a song once. Now I know what it means, sort of.  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Robert, thanks for waxing eloquent in our little project. Warren Zevon used &#8220;je ne se quoi&#8221; in a song once. Now I know what it means, sort of.  <img src='http://middlezonemusings.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
